当地时间周三(10月21日),美国国务卿迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)为自己对多名美国外交官神秘脑损伤的回应进行了辩护,称正在进行调查,任何肇事者都将被绳之以法。
从2016年底开始,在古巴城市哈瓦那的美国外交官开始报告高频噪音导致耳朵疼痛和其他症状,这导致特朗普(Donald Trump)总统政府撤回了一半美国大使馆工作人员,并驱逐古巴外交官作为报复。
018年,在中国南部城市广州的美国外交官家庭中开始出现类似的症状,蓬佩奥最初将这种情况与哈瓦那的事件联系起来。
但《纽约时报》在周二发表的一份调查报告中表示,美国国务院淡化了中国发生的事件,没有展开类似的调查。据六名美国官员称,国务院领导人意识到,采取类似于在古巴的行动,包括撤离在华外交使团,可能会削弱外交和经济关系。
该报说,一名在莫斯科的秘密中情局官员也因头痛而被迫退休,这让人怀疑俄罗斯在多个地点发动了非传统战争。
“这是一个非常复杂的情况,美国政府目前还没有任何完整的分析可以确切地告诉我们,这些症状是如何形成的,它们是否属于同一类型,”蓬佩奥告诉记者。
“有很多种理论,你应该知道美国有大量的政府资源……三年多过去了,我们致力于追查真相,追究责任人的责任,我们必须确定这是必要的,”他说。
他驳回了有关美国在回应方面存在政治动机差异的说法,当下有说法称特朗普急于找到借口,结束前总统奥巴马(Barack Obama)与古巴的和解,而不是对抗俄罗斯或中国。
“这与政治无关。某种程度上,这种暗示——我们是因为某种更大的政治目标而没有保护我们的官员——显然是错误的,”蓬佩奥说。
在特朗普任命他为美国最高外交官之前,蓬佩奥曾领导过中央情报局。蓬佩奥表示,他个人致力于确保所有外交官“安全和健康受到保护”。
古巴否认与这些神秘的袭击有任何牵连,就连这个共产主义国家的一些批评者也质疑,在支持与美国重建外交关系之后,古巴没有理由还要对美国外交官投资高科技战争。
去年的一项科学研究得出的结论是,驻古巴的外交官遭受的不是声波袭击,而是来自当地一种蟋蟀的声音,尽管这一发现引起了广泛的怀疑。





















































